sexta-feira, abril 30, 2010

Un tyran




























L'amour est un tyran qui n'épargne personne
Pierre Corneille

pindaro

quinta-feira, abril 29, 2010

Os possíveis do homem




























Os possíveis do homem, quem os conhece ? Mas todos eles são reais quando a arte os fixou.
Vergílio Ferreira

pindaro

Algo así como un misterio






Poesía es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un misterio.
Federico García Lorca

pindaro

quarta-feira, abril 28, 2010

Le charme




























Vous savez ce qu'est le charme : une manière de s'entendre répondre oui sans avoir posé aucune question claire
Albert Camus

pindaro

terça-feira, abril 27, 2010

A gente ama inteiriço fatal
























Sempre que se começa a ter amor a alguém, no ramerrão, o amor pega e cresce é porque, de certo jeito, a gente quer que isso seja, e vai, na idéia, querendo e ajudando, mas quando é destino dado, maior que o miúdo, a gente ama inteiriço fatal, carecendo de querer, e é um só facear com as surpresas. Amor desse, cresce primeiro; brota é depois.
Guimarães Rosa

pindaro

En tenant compte de ce corps



























Il ne faut renoncer à rien. Il est facile d'acquérir une joie intérieure en se privant de son corps. Je crois plus honnête de rechercher une joie totale, en tenant compte de ce corps, puisque nous l'avons.
Jean Giono

pindaro

Comprimentos e pontas




























Quando erro - e tenho errado muito - pergunto sempre: Poderia eu ter errado melhor?
José Rodrigues Miguéis

pindaro

segunda-feira, abril 26, 2010

Um descanso na locura



























Qualquer amor já é um pouquinho de saúde, um descanso na loucura.
Guimarães Rosa


pindaro

A meiguice e o enliçamento animal




























De cinta era fina, e no andar, um tudo-nada flexuoso, punha um dengue tão involuntário que se quedava em requebro natural, promissor de temperamento. Pertencia em suma à classe de mulheres que, a começar pelo corpo e a acabar pela alma, se tornam amantes perfeitas. Lianças com elas jamais se rompem. Quem as ama, ama-as até à morte. Quando desaparecem, deixam inextinguível braseiro. É que deram com a sua carne a beber o filtro que não perdoa, onde se concentraram meiguice e enliçamento animal, princípios sumos da voluptuosidade criadora.

Aquilino Ribeiro



pindaro

De todos os ausentes o ausente




























Eis-me
Tendo-me despido de todos os meus mantos
Tendo-me separado de adivinhos mágicos e deuses
Para ficar sozinha ante o silêncio
Ante o silêncio e o esplendor da tua face

Mas tu és de todos os ausentes o ausente
Nem o teu ombro me apoia nem a tua mão me toca
O meu coração desce as escadas do tempo em que não moras
E o teu encontro
São planícies e planícies de silêncio

Escura é a noite
Escura e transparente
Mas o teu rosto está para além do tempo opaco
E eu não habito os jardins do teu silêncio
Porque tu és de todos os ausentes o ausente


Sophia de Mello Breyner

pindaro

domingo, abril 25, 2010

Escondidos na luz



























Os mistérios, quando são muito maliciosos, escondem-se na luz.
Jean Giono


Pindaro

Nos ares certos do tempo





















Basta-me um pequeno gesto,
feito de longe e de leve,
para que venhas comigo
e eu para sempre te leve...

- mas só esse eu não farei.

Uma palavra caída
das montanhas dos instantes
desmancha todos os mares
e une as terras mais distantes...

- palavra que não direi.

Para que tu me adivinhes,
entre os ventos taciturnos,
apago meus pensamentos,
ponho vestidos noturnos,

- que amargamente inventei.

E, enquanto não me descobres,
os mundos vão navegando
nos ares certos do tempo,
até não se sabe quando...

e um dia me acabarei.

Cecília Meireles


PINDARO

sábado, abril 24, 2010

O sentimento da ressonância





Onde encontrarmos algo que se pareça com a música devemos deter-nos; na vida não existe nada que valha mais a pena alcançar do que o sentimento da música, o sentimento de ressonância e de uma vida com ritmo, da justificação harmónica da existência. Onde houver tudo isto, poderá haver ainda coisas por explicar; a verdade é que ainda há muito por explicar em todos nós.

Hermann Hesse

pindaro

Elementos fundamentais da caça primitiva



























Na busca da felicidade temos que ter sempre em conta dois elementos fundamentais da caça primitiva:a pontaria ou perseguição e o troféu.
Desmond Morris

pindaro

Iguais aos mais




























Somos de Barro
Somos de barro. Iguais aos mais.
Ó alegria de sabe-lo!
(Correi, felizes lágrimas,
por sobre o seu cabelo!)

Depois de mais aquela confissão,
impuros nos achamos;
nos descobrimos
frutos do mesmo chão.

Pecado, Amor? Pecado fôra apenas
não fazer do pecado
a força que nos ligue e nos obrigue
a lutar lado a lado.

O meu orgulho assim é que nos quer.
Há de ser sempre nosso o pão, ser nossa a água.
Mas vencidas os ganham, vencedores,
nossa vergonha e nossa mágoa.

O nosso Amor, que história sem beleza,
se não fôra ascensão e queda e teimosia,
conquista... (E novamente queda e novamente
luta, ascensão... ) Ó meu amor, tão fria,

se nascêramos puros, nossa história!

Chora sobre o meu ombro. Confessamos.
E mais certos de nós, mais um do outro,
mais impuros, mais puros, nós ficamos.


Sebastião da Gama

pindaro

sexta-feira, abril 23, 2010

O "fora" das estrelas






Paisagem ousada, como a vêem as videntes...
Aquele "dentro" para que converge o "fora" das estrelas.


Clarice Lispector


pindaro

Agitam-se e acasalam-se





























Os seres imperfeitos agitam-se e acasalam-se para se completarem, mas as coisas só belas são solitárias como a dor humana.
Marguerite Yourcenar


pindaro

Como não o dizem jamais




























Nunca o olho do ávido dirá, assim como não o dizem jamais o mar e o inferno: a mim basta.

Matéo Alemán

Pindaro

Despindo a mágoa




















Só as tuas mãos trazem os frutos.
Só elas despem a mágoa
destes olhos, choupos meus,
carregados de sombra e rasos de água.

Só elas são
estrelas penduradas nos meus dedos.
- Ó mãos da minha alma,
flores abertas aos meus segredos


Eugénio de Andrade

pindaro

quinta-feira, abril 22, 2010

Uma fruta proibida




























Qual é mesmo a palavra secreta? Não sei é porque a ouso? Não sei porque não ouso dizê-la? Sinto que existe uma palavra, talvez unicamente uma, que não pode e não deve ser pronunciada. Parece-me que todo o resto não é proibido. Mas acontece que eu quero é exatamente me unir a essa palavra proibida. Ou será? Se eu encontrar essa palavra, só a direi em boca fechada, para mim mesma, senão corro o risco de virar alma perdida por toda a eternidade. Os que inventaram o Velho Testamento sabiam que existia uma fruta proibida. As palavras é que me impedem de dizer a verdade.

Clarice Lispector


pindaro

L'éclairage et la lumière






















Méfie-toi de ceux qui confondent l'éclairage et la lumière.
Tonino Benacquista

pindaro

quarta-feira, abril 21, 2010

A photograph


























A photograph is more than just
A gift to bring or send.
And more than just the likeness of
A relative or friend.

It is a kindly greeting and
A memory to hold.
Of happy times and pleasant things.
However new or old.

It is a mirror that reflects
Companionship and cheer.
And now and then the wistfulness
That turns into a tear.

A photograph is something to
Adorn a desk or wall.
Or carry in a pocket and
Display to one and all.

It is a faithful portrait
The smile that friendship shares
To add its sunshine and to show
That someone really cares.

James Metcalfe

pindaro

Minha medida







Terra, minha medida!
Com que ternura te encontro
Sempre inteira nos sentidos,
Sempre redonda nos olhos,
Sempre segura nos pés,
Sempre a cheirar a fermento!
Terra amada!
Em qualquer sítio e momento,
Enrugada ou descampada,
Nunca te desconheci!
Berço do meu sofrimento,
Cabes em mim, e eu em ti!


Miguel Torga

pindaro

E nêle vos converteis





























Que de meus olhos partais,
em qualquer parte qu’esteis,
em meu coraçam ficais
e nêle vos converteis.

Est’é o vosso lugar,
em que mais certa vos vejo,
porque nam quer meu desejo
que vos d’i possais mudar.
E por isso, que partais,
em qualquer parte qu’esteis,
em meu coraçam ficais,
pois nêle vos converteis.

Rui Gonçalves

pindaro

terça-feira, abril 20, 2010

Un prétexte pour revenir






Il faut toujours semer derrière soi un prétexte pour revenir, quand on part.
Alessandro Baricco

pindaro

Fermoso Tejo meu



























Fermoso Tejo meu, quão diferente
Te vejo e vi, me vês agora e viste:
Turvo te vejo a ti, tu a mim triste,
Claro te vi eu já, tu a mim contente.

A ti foi-te trocando a grossa enchente
A quem teu largo campo não resiste;
A mim trocou-me a vista em que consiste
O meu viver contente ou descontente!

Já que somos no mal participantes,
Sejamo-lo no bem. Oh, quem me dera
Que fôramos em tudo semelhantes!

Mas lá virá a fresca Primavera:
Tu tornarás a ser quem eras dantes,
Eu não sei se serei quem dantes era.
francisco roíz lobo

pindaro

Tuoje aquijá


















já não é hoje?
não é aquioje?

já foi ontem?
será amanhã?

já quandonde foi?
quandonde será?


eu queria um jázinho que fosse
aquijá
tuoje aquijá.

Alexandre O'Neil

pindaro

L'attrait du mystère







La mer fascinera toujours ceux chez qui le dégoût de la vie et l'attrait du mystère ont devancé les premiers chagrins, comme un pressentiment de l'insuffisance de la réalité à les satisfaire. Ceux-là qui ont besoin de repos avant d'avoir éprouvé encore aucune fatigue, la mer les consolera, les exaltera vaguement. Elle ne porte pas comme la terre les traces des travaux des hommes et de la vie humaine. Rien n'y demeure, rien n'y passe qu'en fuyant, et des barques qui la traversent, combien le sillage est vite évanoui ! De là cette grande pureté de la mer que n'ont pas les choses terrestres. Et cette eau vierge est bien plus délicate que la terre endurcie qu'il faut une pioche pour entamer. Le pas d'un enfant sur l'eau y creuse un sillon profond avec un bruit clair, et les nuances unies de l'eau en sont un moment brisées; puis tout vestige s'efface, et la mer est redevenue calme comme aux premiers jours du monde. Celui qui est las des chemins de la terre ou qui devine, avant de les avoir tentés, combien ils sont âpres et vulgaires, sera séduit par les pâles routes de la mer, plus dangereuses et plus douces, incertaines et désertes. Tout y est plus mystérieux, jusqu'à ces grandes ombres qui flottent parfois paisiblement sur les champs nus de la mer, sans maisons et sans ombrages, et qu'y étendent les nuages, ces hameaux célestes, ces vagues ramures.

Marcel Proust

pindaro

segunda-feira, abril 19, 2010

Navegável

























Assim é o amor: mortal e navegável.
Eugénio de Andrade

pindaro

The camera



























The camera makes everyone a tourist in other people's reality, and eventually in one's own .
Susan Sontag

pindaro

Nem passado nem futuro





O amor é a única paixão que não admite nem passado nem futuro
Honoré de Balzac

pindaro

domingo, abril 18, 2010

Tu ausencia me rodea




























Habré de levantar la vasta vida
que aún ahora es tu espejo:
cada mañana habré de reconstruirla.
Desde que te alejaste,
cuántos lugares se han tornado vanos
y sin sentido, iguales
a luces en el día.
Tardes que fueron nicho de tu imagen,
músicas en que siempre me aguardabas,
palabras de aquel tiempo,
yo tendré que quebrarlas con mis manos.
En que hondonada esconderé mi alma
para que no vea tu ausencia
que como un sol terrible, sin ocaso,
brilla definitiva y despiadada ?
Tu ausencia me rodea
como la cuerda a la garganta,
el mar al que se hunde.

Jorge Luis Borges

pindaro

A explosão indiferente




























Eu estava no seio de uma matéria que é a explosão indiferente de si mesma.

Clarice Lispector

pindaro

Um nome feito ao mar







Tive um barco e dei-lhe um nome
Dei-lhe um nome feito ao vento
Dei-lhe um nome feito ao mar
Tive um amor e deixou-me
Ficou no meu pensamento
Mas não mais o vi voltar

Manuel de Andrade

pindaro

sábado, abril 17, 2010

Fado quer dizer destino




















Desde aquela noite fria
em que por triste ironia
te encontrei e te perdi
nunca mais soube quem era
e fiquei à tua espera
pois não sei viver sem ti.

Os dias passam iguais
como se não fossem mais
que mera espuma perdida
mas os meus passos na areia
aguardam que a maré cheia
te devolva à minha vida.

Nada pode ser tão duro
que nos recuse o futuro
como aquela noite fria.
Por isso eu sei que virás
outra vez e me trarás
luminoso um novo dia


Torquato da Luz

pindaro

A sense of life


















In everyone there sleeps
A sense of life lived according to love.
To some it means the difference they could make
By loving others, but across most it sweeps
As all they might have done had they been loved.


Philip Larkin

pindaro

sexta-feira, abril 16, 2010

Days are where we live




























What are days for?
Days are where we live.
They come, they wake us
Time and time over.
They are to be happy in:
Where can we live but days?

Ah, solving that question
Brings the priest and the doctor
In their long coats
Running over the fields.

Philip Larkin

Pindaro

Voluntariamente




























Noches hubo en que me creí tan seguro de poder olvidarla que voluntariamente la recordaba.
Jorge Luis Borges

pindaro

quinta-feira, abril 15, 2010

Aspectos elementares








Para quem ama, não será a ausência a mais certa, a mais eficaz, a mais intensa, a mais indestrutível, a mais fiel das presenças?
Marcel Proust

pindaro

Qué fácil es volar





















Qué fácil es volar, qué fácil es!
Todo consiste en no dejar que el suelo
Se acerque a nuestros pies.
Valiente hazaña, el vuelo!el vuelo! el vuelo!

Volar sin alas donde todo es cielo!
Anota este jocundo pensamiento:
parar, parar el mundo
entre las puntas de los pies
.

Antonio Machado

pindaro

quarta-feira, abril 14, 2010

Un mar de olvido




























(...) La augusta confianza
a ti, naturaleza, te pido,
my tregua de temor y de esperanza
un grano de alegria, un mar de olvido.


Antonio Machado

pindaro

terça-feira, abril 13, 2010

O beijo tácito





























Amar a nossa falta mesma de amor, e na secura nossa
amar a água implícita, e o beijo tácito, e a sede infinita.


Carlos Drummond de Andrade

pindaro

Não quero cantar amores





























Não quero cantar amores,
Amores são passos perdidos.
São frios raios solares,
Verdes garras dos sentidos.

São cavalos corredores
Com asas de ferro e chumbo,
Caídos nas águas fundas.
Não quero cantar amores.

paraísos proibidos,
contentamentos injustos,
Feliz adversidade,
Amores são passos perdidos.

São demência dos olhares,
Alegre festa de pranto,
São furor obediente,
São frios raios solares.

Da má sorte defendidos
Os homens de bom juízo
Têm nas mãos prodigiosas
Verdes garras dos sentidos.

Não quero cantar amores
Nem falar dos seus motivos.


Agustina Bessa-Luís

pindaro

Les caprices



























Les caprices ont de la grâce, mais le crime est, pour satisfaire un caprice, d'éveiller une passion durable.

André Maurois

pindaro

segunda-feira, abril 12, 2010

Sonhos para usar

























Vai-te ao longo da costa discorrendo
E outra terra acharás de mais verdade


Luís de Camões

pindaro

Como las huellas de las gaviotas en las playas















Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.

Collar, cascabel ebrio
para tus manos suaves como las uvas.

Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.

Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.

Ellas están huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.

Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.

Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.

El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban.

Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.

Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.

Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas.



Pablo Neruda

pindaro

Sans en répandre le secret


























Tu es mon amour depuis tant d'années,
Mon vertige devant tant d’attente
Que rien ne peut vieillir, froidir,
Même ce qui attendait notre mort,
Ou lentement sut nous combattre,
Même ce qui nous est étranger,
Et mes éclipses et mes retours.

Fermée comme un volet de buis
Une extrême chance compacte
Est notre chaîne de montagnes,
Notre comprimante splendeur.

Je dis chance, ô ma martelée;
Chacun de nous peut recevoir
La part de mystère de l'autre
Sans en répandre le secret;
Et la douleur qui vient d'ailleurs
Trouve enfin sa séparation
Dans la chair de notre unité,
Trouve enfin sa route solaire
Au centre de notre nuée
Qu'elle déchire et recommence.

Je dis chance comme je le sens.
Tu as élevé le sommet
Que devra franchir mon attente
Quand demain disparaîtra.


Rene Char

pindaro

domingo, abril 11, 2010

La libre alegría del presente





























Qué tristeza este pasar
el caudal de cada día
(vueltas arriba y abajo!),
por el puente de la noche
(vueltas abajo y arriba!),
al otro sol!
Quién supiera
dejar el manto, contento,
en las manos del pasado;
no mirar más lo que fue;
entrar de frente y gustoso,
todo desnudo, en la libre
alegría del presente!

Juan Ramón Jiménez


pindaro

Em estado puro




























O tédio é a verdade em estado puro
Jacques Rigaut

pindaro

sábado, abril 10, 2010

Deja que el viento pase























El viento es un caballo:
óyelo cómo corre
por el mar, por el cielo.

Quiere llevarme: escucha
cómo recorre el mundo
para llevarme lejos.

Escóndeme en tus brazos
por esta noche sola,
mientras la lluvia rompe
contra el mar y la tierra
su boca innumerable.

Escucha como el viento
me llama galopando
para llevarme lejos.

Con tu frente en mi frente,
con tu boca en mi boca,
atados nuestros cuerpos
al amor que nos quema,
deja que el viento pase
sin que pueda llevarme.

Deja que el viento corra
coronado de espuma,
que me llame y me busque
galopando en la sombra,
mientras yo, sumergido
bajo tus grandes ojos,
por esta noche sola
descansaré, amor mío.



Pablo Neruda


pindaro