quarta-feira, agosto 31, 2011

Com jogos de apimentar o nervo























E o incitava com picanterias, jogos de apimentar o nervo e arrepiar as carnes.
Mia Couto

Pindaro

terça-feira, agosto 30, 2011

Nessa noite se solveram

























Nessa noite se solveram, mãos de oleiro, salvando o outro de ter peso. (...) E ambos foram pássaros porque o tempo deles foi antes de haver terra.
Mia Couto

pindaro

segunda-feira, agosto 29, 2011

E outro belo dia deixará de o ser




























Nada do que o homem foi, é ou será, o foi, o é ou será de uma vez para sempre, mas vem a sê-lo um belo dia e outro belo dia deixará de o ser.
Ortega y Gasset


pindaro

domingo, agosto 28, 2011

A condição para a elegância




























Parece-me que a invisibilidade é a condição para a elegância. A elegância acaba se for notada. Sendo a poesia a elegância por excelência, não sabe ser visível.
Jean Cocteau

pindaro

sábado, agosto 27, 2011

Agosto Azul























O tempo respeita o que se faz com tempo.
Rodin

pindaro

sexta-feira, agosto 26, 2011

O demónio do artifício






















Mas rapidamente somos abandonados pelo puro espírito da Natureza e apodera-se de nós o demónio do artifício, que sabe sempre insinuar-se em todos os campos.

Johann Wolfgang von Goethe

pindaro

quinta-feira, agosto 25, 2011

La plus parfaite des nageuses























L'écume est la plus parfaite des nageuses.
Malcolm de Chazal


pindaro

quarta-feira, agosto 24, 2011

Orages et perfidies




























L'amour qui vit dans les orages et croît au sein des perfidies, ne résiste pas toujours au calme de la fidélité.
Antoine de Rivarol

pindaro

terça-feira, agosto 23, 2011

De luz subitamente tão acesa


























Faróis distantes,
De luz subitamente tão acesa,
De noite e ausência tão rapidamente volvida,
Na noite, no convés, que consequências aflitas!
Mágoa última dos despedidos,
Ficção de pensar ...

Faróis distantes ...
Incerteza da vida ...
Voltou crescendo a luz acesa avançadamente,
No acaso do olhar perdido ...

Faróis distantes...
A vida de nada serve ...
Pensar na vida de nada serve ...
Pensar de pensar na vida de nada serve ...

Vamos para longe e a luz que vem grande vem menos grande.
Faróis distantes ...

Álvaro de Campos


pindaro

segunda-feira, agosto 22, 2011

Da geografia das almas




























Também temos saudade do que não existiu, e dói bastante.
Carlos Drummond de Andrade

pindaro

domingo, agosto 21, 2011

Uma porta no Palácio do Absurdo





Tal como a medicina ensina também os venenos, a metafísica perturba com importunas subtilezas os dogmas da religião, a ética recomenda a magnificência (que não convém a todos), a astrologia patrocina a superstição, a óptica engana, a música fomenta os amores, a geometria encoraja o injusto domínio, e a matemática a avareza - assim a Arte do Romance, embora advertindo-nos de que nos fornece ficções, abre uma porta no Palácio do Absurdo, que ao ser ultrapassada por ligeireza, se fecha atrás das nossas costas.

Umberto Eco

pindaro

sábado, agosto 20, 2011

La mer fascinera toujours






La mer fascinera toujours ceux chez qui le dégoût de la vie et l'attrait du mystère ont devancé les premiers chagrins, comme un pressentiment de l'insuffisance de la réalité à les satisfaire. Ceux-là qui ont besoin de repos avant d'avoir éprouvé encore aucune fatigue, la mer les consolera, les exaltera vaguement. Elle ne porte pas comme la terre les traces des travaux des hommes et de la vie humaine. Rien n'y demeure, rien n'y passe qu'en fuyant, et des barques qui la traversent, combien le sillage est vite évanoui ! De là cette grande pureté de la mer que n'ont pas les choses terrestres. Et cette eau vierge est bien plus délicate que la terre endurcie qu'il faut une pioche pour entamer. Le pas d'un enfant sur l'eau y creuse un sillon profond avec un bruit clair, et les nuances unies de l'eau en sont un moment brisées; puis tout vestige s'efface, et la mer est redevenue calme comme aux premiers jours du monde. Celui qui est las des chemins de la terre ou qui devine, avant de les avoir tentés, combien ils sont âpres et vulgaires, sera séduit par les pâles routes de la mer, plus dangereuses et plus douces, incertaines et désertes. Tout y est plus mystérieux, jusqu'à ces grandes ombres qui flottent parfois paisiblement sur les champs nus de la mer, sans maisons et sans ombrages, et qu'y étendent les nuages, ces hameaux célestes, ces vagues ramures.

Marcel Proust

pindaro

sexta-feira, agosto 19, 2011

We do not need to learn it




























We need, in love, to practice only this: letting each other go. For holding on comes easily; we do not need to learn it.
Rainer Maria Rilke


pindaro

quinta-feira, agosto 18, 2011

Le ciel est bleu la mer est verte






Le ciel est bleu la mer est verte
Laisse un peu la f'nêtre ouverte

Le flot qui roule à l'horizon
Me fait penser à un garçon
Qui ne croyait ni Dieu ni diable
Je l'ai rencontré vers le nord
Un soir d'escale sur un port
Dans un bastringue abominable
L'air sentait la sueur et l'alcool
Il ne portait pas de faux col
Mais un douteux foulard de soie
En entrant je n'ai vu que lui
Et mon c?ur en fut ébloui
De joie

Le ciel est bleu la mer est verte
Laisse un peu la f'nêtre ouverte

Il me prit la main sans un mot
Il m'entraîna hors du bistro
Tout simplement d'un geste tendre
Ce n'était pas un compliqué
Il demeurait au bord du quai
Je n'ai pas cherché à comprendre
Sa chambre donnait sur le port
Des marins saouls chantaient dehors
Un bec de gaz un halo blême
Éclairait le triste réduit
Il m'écrasait tout contre lui
Je t'aime

Le ciel est bleu la mer est verte
Laisse un peu la f'nêtre ouverte

Son baiser me brûle toujours
Est ce là ce qu'on dit l'amour
Son bateau mouillait dans la rade
Chassant les ombres de la nuit
Au jour naissant il s'est enfui
Pour rejoindre ses camarades
Je l'ai vu monter sur le pont
Et si je ne sais pas son nom
Je connais celui du navire
Un navire qui s'est perdu
Quant au marin je ne l'ose plus
Rien dire

Le ciel est bas la mer est grise
Ferme la f'nêtre à la brise

Edith Piaf

pindaro

A sense of life lived
























In everyone there sleeps
A sense of life lived according to love.
To some it means the difference they could make
By loving others, but across most it sweeps
As all they might have done had they been loved.

Philip Larkin

pindaro

quarta-feira, agosto 17, 2011

Il faut en avoir





Jouer coeur est simple.Il faut en avoir,
voilá tout.
J. Cocteau

pindaro

terça-feira, agosto 16, 2011

La aurora del fruto



























La aurora del fruto
La lluvia tiene un vago secreto de ternura,
algo de soñolencia resignada y amable,
una música humilde se despierta con ella
que hace vibrar el alma dormida del paisaje.

Federico García Lorca

pindaro

segunda-feira, agosto 15, 2011

Noites de jogo escondido





Na vida, como no jogo, o primeiro prazer é ganhar, o segundo é perder.
J. Dantas

pindaro

domingo, agosto 14, 2011

Um misticismo que quer praticar-se





























O amor quer a posse, mas não sabe o que é a posse. Se eu não sou meu, como serei teu, ou tu minha? Se não possuo o meu próprio ser, como possuirei um ser alheio? Se sou diferente daquele de quem sou idêntico, como serei idêntico daquele de quem sou diferente?
O amor é um misticismo que quer praticar-se, uma impossibilidade que só é sonhada como devendo ser realizada.

Bernardo Soares

pindaro

sábado, agosto 13, 2011

...e lhe rimei um soneto!


















Pois, como nessa estrofe,..,ao regressar da praia da Ericeira em Outubro, no Outono, avistou Elisa Miranda, uma noite no terraço, à luz da Lua!
O meu amigo nunca contemplou aquele precioso tipo de encanto Lamartiniano.
Alta, esbelta, ondulosa, digna da comparação bíblica da palmeira ao vento.
Cabelos negros, lustrosos e ricos, em bandós ondeados.
Uma carnação de camélia muito fresca.
Olhos negros, líquidos, quebrados, tristes, de longas pestanas...
Ah! meu amigo, até eu, que já então laboriosamente anotava Hegel, depois de a encontrar numa tarde de chuva esperando a carruagem à porta do Seixas, a adorei durante três exaltados dias e lhe rimei um soneto!..

eça de queirós

pindaro

sexta-feira, agosto 12, 2011

Uma viagem imprevisível





























A vida não é um problema que possa resolver-se dividindo a luz pela escuridão ou os dias pelas noites, mas sim uma viagem imprevisível entre lugares que não existem.

Stig Dagerman

pindaro

quinta-feira, agosto 11, 2011

Num ambiente de silêncio




























Se não houver esperanças de que o teu amor seja recebido, o que tens a fazer é não o declarar. Poderá desenvolver-se em ti, num ambiente de silêncio. Esse amor proporciona-te então uma direcção que permite aproximares-te, afastares-te, entrares, saíres, encontrares, perderes.

Antoine de Saint Exupéry



pindaro

Sweet are the uses of adversity



























Sweet are the uses of adversity,
Which, like the toad, ugly and venomous,
Wears yet a precious jewel in his head;
And this our life, exempt from public haunt,
Finds tongues in trees, books in the running brooks,
Sermons in stones, and good in every thing.

William Shakespeare

pindaro

quarta-feira, agosto 10, 2011

Let us at least remember





























... let us at least remember that an amateur is really a lover, and a dilettante, one who delights.

Ernest Gombrich

pindaro

terça-feira, agosto 09, 2011

O lugar deles é lá




























Navegue, descubra tesouros, mas não os tire do fundo do mar, o lugar deles é lá.
Fernando Pessoa

pindaro

segunda-feira, agosto 08, 2011

There are worse things




















there are worse things than
being alone
but it often takes decades
to realize this
and most often
when you do
it's too late
and there's nothing worse
than
too late.

Charles Bukowski

pindaro

domingo, agosto 07, 2011

Quand on fait de l'espionnage



























Quand on fait de l'espionnage, on ne choisit pas la manière du combat, l'on profite des circonstances.
Jean Desgranges


Pindaro

sábado, agosto 06, 2011

Farol farolera

























El farlolero y su novia

—Bien puedes amarme aquí,
que la luna yo encendí,
tú, por ti, sí, tú, por ti.
—Sí, por mí.
—Bien puedes besarme aquí,
faro, farol farolera,
la más álgida que vi.
—Bueno, sí.
—Bien puedes matarme aquí,
gélida novia lunera
del faro farolerí.
—Ten. Te di?

Rafael Alberti

pindaro

sexta-feira, agosto 05, 2011

O vestígio e a aura





























O vestígio é a manifestação de uma proximidade, por mais longe que possa estar o ser que o deixou.
A aura é a manifestação de uma lonjura, por mais próximo que possa estar aquilo que a evoca.
Com o vestígio apoderamo-nos da coisa, com a aura é ela que é senhora de nós.

walter benjamin


pindaro

quinta-feira, agosto 04, 2011

As leis gerais da memória





























As recordações em amor não constituem uma excepção às leis gerais da memória, também ela regida pelas leis do hábito. Como esta enfraquece tudo, o que mais nos faz lembrar uma pessoa é justamente aquilo que havíamos esquecido por ser insignificante e a que assim devolvemos toda a sua força.
A melhor parte da nossa memória está deste modo fora de nós. Está num ar de chuva, num cheiro a quarto fechado ou no de um primeiro fogaréu, seja onde for que de nós mesmos encontemos aquilo que a nossa inteligência pusera de parte, a última reserva do passado, a melhor...

Marcel Proust

pindaro

quarta-feira, agosto 03, 2011

Grande mer




























Grande mer, toujours labouree, toujours vierge, ma religion avec la nuit! ...

Albert Camus

pindaro

terça-feira, agosto 02, 2011

Se hace camino al andar...


















Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre el mar.

Nunca persequí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón.

Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse...

Nunca perseguí la gloria.

Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.

Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.

Caminante no hay camino
sino estelas en la mar...

Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos
se oyó la voz de un poeta gritar
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Golpe a golpe, verso a verso...

Murió el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse le vieron llorar.
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Golpe a golpe, verso a verso...

Cuando el jilguero no puede cantar.
Cuando el poeta es un peregrino,
cuando de nada nos sirve rezar.
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Golpe a golpe, verso a verso.


Antonio Machado

pindaro

segunda-feira, agosto 01, 2011

Aspectos elementares




























A dança chama-se vida? O que me seduz é este par vertiginoso e os seus movimentos em linhas doidas, agitadas. A vida, esse jogo repetitivo de sentimentos vulgares, não me interessa.
Teixeira de Pascoaes

pindaro