skip to main
|
skip to sidebar
Corte na aldeia
terça-feira, maio 06, 2008
Puisque tout passe
Passons passons puisque tout passe
Je me retournerai souvent
Les souvenirs sont cors de chasse
Dont meurt le bruit parmi le vent.
Guillaume Apollinaire
pindaro
Sem comentários:
Enviar um comentário
Mensagem mais recente
Mensagem antiga
Página inicial
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
"O que a voz não pode exprimir juntamente em diferentes lugares e a diversas pessoas em um mesmo tempo, o faz a escritura com grande perfeição..."
Francisco Roiz Lobo
Arquivo
►
2012
(267)
►
julho
(17)
►
junho
(30)
►
maio
(31)
►
abril
(29)
►
março
(44)
►
fevereiro
(57)
►
janeiro
(59)
►
2011
(837)
►
dezembro
(53)
►
novembro
(50)
►
outubro
(51)
►
setembro
(48)
►
agosto
(33)
►
julho
(52)
►
junho
(99)
►
maio
(68)
►
abril
(44)
►
março
(102)
►
fevereiro
(115)
►
janeiro
(122)
►
2010
(749)
►
dezembro
(79)
►
novembro
(57)
►
outubro
(50)
►
setembro
(58)
►
agosto
(59)
►
julho
(38)
►
junho
(52)
►
maio
(43)
►
abril
(71)
►
março
(81)
►
fevereiro
(67)
►
janeiro
(94)
►
2009
(1418)
►
dezembro
(109)
►
novembro
(71)
►
outubro
(96)
►
setembro
(97)
►
agosto
(142)
►
julho
(117)
►
junho
(121)
►
maio
(148)
►
abril
(138)
►
março
(107)
►
fevereiro
(109)
►
janeiro
(163)
▼
2008
(1711)
►
dezembro
(184)
►
novembro
(133)
►
outubro
(158)
►
setembro
(170)
►
agosto
(181)
►
julho
(140)
►
junho
(145)
▼
maio
(179)
Algo así como un misterio
Le temps
Orages et perfidies
No queda sino un beso de la sal
Bem duradoiro
The triumph
A impressão e o desenho
Manobras e combinações
Viajantes
O mais é nada
Em geral
Subterrâneo rio de palavras
Spleen
Tous les droits
Plus vastes et plus raffinés
Coup de foudre
Teus pés nas minhas palmas
Faz parte do próprio trabalho
Soberano marulhar do inexplorável
Trocas confidenciais
O ser inteiro e reunido
Sur le temps
D´on ne sait quoi
Le silence
Duplo sentido
Movimentos de ascensão
Qualquer coisa de flor em tudo isso
O movimento é livre
Signification
As coisas só belas
Y la figura
Time immemorial
O prazer sensível
Ter um destino
É só porque andaram
Cosa mentale
Como o mar avança na praia
Ternamente
Not here and now
Maneiras de estar
Que reste-t-il de nos amours?
No leito estreito da redondilha
Mélancolie
A abertura dos ramos
Mais sôfrega se torna
Une manière de mettre en scène
A gravidade das leis
Innuendo
L´infini
O sumo e o traço
Brusler dans les flammes
O Erro mudou
Sumido y esbelto
Da caprichosa roleta
Quem quiser
Like power
Comme un pressentiment
Arena y agua
Fio de prumo
Que sera sera
O voo da perdiz
E de novo, Lisboa...
Fortune is a woman
A barcos e bruma
Conhecimentos ocultos
Os acasos e os espíritos
La complice
Atmosphère
Le suspense
O uso e o costume
Movimento
Confusa respuesta
Voluminosas cartas
O vestígio e a aura
Literatura
Le temps
A causa é amor puro
Navegaríamos
Rosa dos ventos
Dime qué dices
Le temps et les choses
Gravidade das leis
Barca bela
A tua graça animal
Vim desarmar os agravos
São terras sem ter logar
Les petits détails
Templando
L´ivresse de l'âme
Para contá-la
Princípios de merecimento
Aberta e descuidada
Aquele mover de olhos excelente
Lieu de naissance
La différence
Un nom romantique
On montre pour montrer
Em geral
Un grand bal
Ele está por ali
►
abril
(131)
►
março
(103)
►
fevereiro
(60)
►
janeiro
(127)
►
2007
(1312)
►
dezembro
(147)
►
novembro
(170)
►
outubro
(149)
►
setembro
(62)
►
agosto
(19)
►
julho
(21)
►
junho
(75)
►
maio
(101)
►
abril
(105)
►
março
(122)
►
fevereiro
(140)
►
janeiro
(201)
►
2006
(1429)
►
dezembro
(245)
►
novembro
(173)
►
outubro
(195)
►
setembro
(263)
►
agosto
(273)
►
julho
(57)
►
junho
(24)
►
maio
(30)
►
abril
(60)
►
março
(32)
►
fevereiro
(40)
►
janeiro
(37)
►
2005
(415)
►
dezembro
(24)
►
novembro
(27)
►
outubro
(25)
►
setembro
(40)
►
agosto
(48)
►
julho
(35)
►
junho
(38)
►
maio
(70)
►
abril
(55)
►
março
(33)
►
fevereiro
(15)
►
janeiro
(5)
Sem comentários:
Enviar um comentário