skip to main
|
skip to sidebar
Corte na aldeia
sexta-feira, junho 10, 2011
Un prétexte pour revenir
Il faut toujours semer derrière soi un prétexte pour revenir, quand on part.
Alessandro Baricco
pindaro
Sem comentários:
Enviar um comentário
Mensagem mais recente
Mensagem antiga
Página inicial
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
"O que a voz não pode exprimir juntamente em diferentes lugares e a diversas pessoas em um mesmo tempo, o faz a escritura com grande perfeição..."
Francisco Roiz Lobo
Arquivo
►
2012
(267)
►
julho
(17)
►
junho
(30)
►
maio
(31)
►
abril
(29)
►
março
(44)
►
fevereiro
(57)
►
janeiro
(59)
▼
2011
(837)
►
dezembro
(53)
►
novembro
(50)
►
outubro
(51)
►
setembro
(48)
►
agosto
(33)
►
julho
(52)
▼
junho
(99)
Aquele mover de olhos excelente
Do sentido próprio ao figurado
Trouxeste a frase
E reforçaram o seu poder abismal
Que toda la vida es sueño
Against the wind
Aspectos elementares
Campo magnético
O Minotauro compreender-me-á
Com o que restava
Com os riscos que pertencem
A linha do horizonte é um fio de asas
O movimento inicial
O amor fino
Ce jazz qui d'jazze dans le noir
I felt very perverse
Nunca o Verão se demorara assim
Passa-se tudo em seguir-me
Aspectos elementares
Um jogo de claro-escuro
Il y a une énigme et un secret.
Magia
Toujours et jamais
Sans laisser de cendres
Pelo Verão
Bosques de cosas vistas y no vistas
A gravidade das leis
Remaining a perpetual possibility
Uma cidade de navegar
O quid magnético
With the fume of sighs
O grande mistério
Time is eternal
Parece um Anjo
Um romance é para contar uma história
Romance
Os códigos e os costumes
Em estado de palavra
Som todas passadoiras
Comprimentos e pontas
Amor sobre amor
Cette double mer
Miroir de l`âme
Marinharias
Pra além do mar há a bruma...
O núcleo do paradoxo
Uma vida submarina
Música calada
Como a de uma pedra preciosa
Contra a corrente
Limos e enredos
However
Assim como tu és o meu
Navegações
E temos à vista o pecado mortal
Mareações
Los surcos del azar
A gravidade das leis
Desses que dão a pena máxima
Es más que su sabor el gusto de la vida ?
Não é coisa que se saiba pelas sinas
E a sede infinita
Un mar de olvido
Un prétexte pour revenir
Fazei o que puderdes
Entrar de frente y gustoso
In questo mare
Tango
Belle
Tradução do vento invisível
Nocturno
És uma adivinha
Anda tudo a lavrar
Soldejusticia
For pearls
Un chef-d'oeuvre
O acto de entendimento
E certos fantasmas
Everness
Singing fish
Sino con la presencia y la figura
Essas coisas
À medida dos mistérios
Les prestiges de l'esprit
Lonjuras
Ave deslumbrante
Territórios inexplorados
L'Orient de ma vie
Passagem
Bem duradoiro
A little improbable
Servir-se da distância
Escrevo pensamentos
O grande delator
Movimentos e olhares
Para aprenderle
No lugar próprio
A gente ama inteiriço fatal
Por territorio enemigo
►
maio
(68)
►
abril
(44)
►
março
(102)
►
fevereiro
(115)
►
janeiro
(122)
►
2010
(749)
►
dezembro
(79)
►
novembro
(57)
►
outubro
(50)
►
setembro
(58)
►
agosto
(59)
►
julho
(38)
►
junho
(52)
►
maio
(43)
►
abril
(71)
►
março
(81)
►
fevereiro
(67)
►
janeiro
(94)
►
2009
(1418)
►
dezembro
(109)
►
novembro
(71)
►
outubro
(96)
►
setembro
(97)
►
agosto
(142)
►
julho
(117)
►
junho
(121)
►
maio
(148)
►
abril
(138)
►
março
(107)
►
fevereiro
(109)
►
janeiro
(163)
►
2008
(1711)
►
dezembro
(184)
►
novembro
(133)
►
outubro
(158)
►
setembro
(170)
►
agosto
(181)
►
julho
(140)
►
junho
(145)
►
maio
(179)
►
abril
(131)
►
março
(103)
►
fevereiro
(60)
►
janeiro
(127)
►
2007
(1312)
►
dezembro
(147)
►
novembro
(170)
►
outubro
(149)
►
setembro
(62)
►
agosto
(19)
►
julho
(21)
►
junho
(75)
►
maio
(101)
►
abril
(105)
►
março
(122)
►
fevereiro
(140)
►
janeiro
(201)
►
2006
(1429)
►
dezembro
(245)
►
novembro
(173)
►
outubro
(195)
►
setembro
(263)
►
agosto
(273)
►
julho
(57)
►
junho
(24)
►
maio
(30)
►
abril
(60)
►
março
(32)
►
fevereiro
(40)
►
janeiro
(37)
►
2005
(415)
►
dezembro
(24)
►
novembro
(27)
►
outubro
(25)
►
setembro
(40)
►
agosto
(48)
►
julho
(35)
►
junho
(38)
►
maio
(70)
►
abril
(55)
►
março
(33)
►
fevereiro
(15)
►
janeiro
(5)
Sem comentários:
Enviar um comentário