skip to main
|
skip to sidebar
Corte na aldeia
quarta-feira, setembro 08, 2010
Au domaine du rêve
L'érotisme réside dans la possibilité d'un geste. Il appartient au domaine du rêve.
Jean-François Somain
pindaro
Sem comentários:
Enviar um comentário
Mensagem mais recente
Mensagem antiga
Página inicial
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
"O que a voz não pode exprimir juntamente em diferentes lugares e a diversas pessoas em um mesmo tempo, o faz a escritura com grande perfeição..."
Francisco Roiz Lobo
Arquivo
►
2012
(267)
►
julho
(17)
►
junho
(30)
►
maio
(31)
►
abril
(29)
►
março
(44)
►
fevereiro
(57)
►
janeiro
(59)
►
2011
(837)
►
dezembro
(53)
►
novembro
(50)
►
outubro
(51)
►
setembro
(48)
►
agosto
(33)
►
julho
(52)
►
junho
(99)
►
maio
(68)
►
abril
(44)
►
março
(102)
►
fevereiro
(115)
►
janeiro
(122)
▼
2010
(749)
►
dezembro
(79)
►
novembro
(57)
►
outubro
(50)
▼
setembro
(58)
A minha inclinação em matéria de livros
Uma fruta proibida
De algum lado virá
A música por baixo da música
É este amor tão fino
No dessemelhante.
Comprimentos e pontas
Entre outros adágios
Aquela precisão cruel
Noites de jogo escondido
Deslizantes como segredos
O que resta
Futuro à vista
Deseo
Algo así como un misterio
Nusquama (nenhures)
Metade da minha alma
Hay besos...
Alvoroço e início
Soneto da fidelidade
O grande mistério
Ave estroina serei em mãos sedentas
De luz subitamente tão acesa
Livro de Buen Amor
A memória é um museu
Uma conversação de amigos bem acostumados
A infinita diversidade
À guisa de petisco d´alma
Ou ave deslumbrante
Um desenho de sombras
Um nome feito ao mar
Todos os livros
O teu enigma
Belle
La fabulosa seguridad de tu mirada
Este instante fugidio
Recordação de determinadas passagens
Comprimentos e pontas
Mais depressa que o pensamento.
Deben ser mudas y oscuras
Les mouvements de notre âme
Grande mer
Au cœur d'un bonheur royal
A maneira correcta de comer um figo
Como se o mar nada fosse
Sensualidades incorporadas
Quedaremos libres dos males da nosa ialma
Au domaine du rêve
Furtivamente
Et ce mal qui nous fait du bien
As praias desertas
Arcadas do violoncelo
Vem dormir comigo
Faites vos jeux
Num nada de sal
Pero no hay hoyes…
O tempo é a maré que leva e traz
Le ciel est bleu la mer est verte
►
agosto
(59)
►
julho
(38)
►
junho
(52)
►
maio
(43)
►
abril
(71)
►
março
(81)
►
fevereiro
(67)
►
janeiro
(94)
►
2009
(1418)
►
dezembro
(109)
►
novembro
(71)
►
outubro
(96)
►
setembro
(97)
►
agosto
(142)
►
julho
(117)
►
junho
(121)
►
maio
(148)
►
abril
(138)
►
março
(107)
►
fevereiro
(109)
►
janeiro
(163)
►
2008
(1711)
►
dezembro
(184)
►
novembro
(133)
►
outubro
(158)
►
setembro
(170)
►
agosto
(181)
►
julho
(140)
►
junho
(145)
►
maio
(179)
►
abril
(131)
►
março
(103)
►
fevereiro
(60)
►
janeiro
(127)
►
2007
(1312)
►
dezembro
(147)
►
novembro
(170)
►
outubro
(149)
►
setembro
(62)
►
agosto
(19)
►
julho
(21)
►
junho
(75)
►
maio
(101)
►
abril
(105)
►
março
(122)
►
fevereiro
(140)
►
janeiro
(201)
►
2006
(1429)
►
dezembro
(245)
►
novembro
(173)
►
outubro
(195)
►
setembro
(263)
►
agosto
(273)
►
julho
(57)
►
junho
(24)
►
maio
(30)
►
abril
(60)
►
março
(32)
►
fevereiro
(40)
►
janeiro
(37)
►
2005
(415)
►
dezembro
(24)
►
novembro
(27)
►
outubro
(25)
►
setembro
(40)
►
agosto
(48)
►
julho
(35)
►
junho
(38)
►
maio
(70)
►
abril
(55)
►
março
(33)
►
fevereiro
(15)
►
janeiro
(5)
Sem comentários:
Enviar um comentário