sábado, fevereiro 26, 2011

La robe de ta nudité parfaite





















Laisse courir
dans les couloirs secrets de ton corps
les cheveux vertigineux de tes désirs.
Eux seuls connaissent la destinée
que l’esprit voilé par des brumes honteuses
n’ose pas découvrir

Mes mains se cherchent sur ton corps
Pour saisir ta forme la plus complète.
Si tu pars, je garderai la robe
De ta nudité parfaite.

Natalia Correia


pindaro

2 comentários:

Amélia disse...

Gostei de ler Natália (que falta mpos faz também no parlamento...)em francês. Quem é o autor da tradução?

cortenaaldeia disse...

Não consegui apurar. Será que foi a própria que escreveu em francês?