quinta-feira, agosto 31, 2006

Las estrellas son hijas de la noche






Olvido


Cierra los ojos y a oscuras piérdete
bajo el follaje rojo de tus párpados.

Húndete en esas espirales
del sonido que zumba y cae
y suena allá, remoto,
hacia el sitio del tímpano,
como una catarata ensordecida.

Hunde tu ser a oscuras,
anégate en tu piel,
y más, en tus entrañas ;
que te deslumbre y ciegue
el hueso, lívida centella,
y entre simas y golfos de tiniebla
abra su azul penacho el fuego fatuo.

En esa sombra líquida del sueño
moja tu desnudez;
abandona tu forma, espuma
que no se sabe quién dejó en la orilla;
piérdete en ti, infinita,
en tu infinito ser,
mar que se pierde en otro mar:
olvídate y olvídame.

En ese olvido sin edad ni fondo
labios, besos, amor, todo, renace:
las estrellas son hijas de la noche


Octavio Paz




pindaro

Sombre soif



Quel repli de désirs, sa traîne!... Quel désordre
De trésors s'arrachant à mon avidité,
Et quelle sombre soif de la limpidité!


Paul Valéry




pindaro

Os pormenores do enigma

















Le Ciel a-t-il formé cet amas de merveilles
Pour la demeure d'un serpent?

Pierre Corneille


pindaro

Mal de amor













Mal de amor raro se perde
é como a nódoa da amora
só com outra amora verde
a nódoa se vai embora
popular





pindaro

Bêbeda de Si



Esquivo sortilégio o dessa voz, opiada
Em sons cor de amaranto, às noites de incerteza,
Que eu lembro não sei de Onde - a voz duma Princesa
Bailando meia nua entre clarões de espada.

Leonina, ela arremessa a carne arroxeada;
E bêbeda de Si, arfante de Beleza,
Acera os seios nus, descobre o sexo... Reza
O espasmo que a estrebucha em Alma copulada...

Entanto nunca a vi mesmo em visão. Somente
A sua voz a fulcra ao meu lembrar-me. Assim
Não lhe desejo a carne - a carne inexistente...

É só de voz-em-cio a bailadeira astral -
E nessa voz-Estátua, ah! nessa voz-total,
É que eu sonho esvair-me em vícios de marfim...


Mario de Sa-Carneiro



pindaro

El silencio del cielo















Es aforismo de horizonte hermano
y recorta en redondo el infinito.

El silencio del cielo soberano
defínese, vacíase en un grito.





Miguel Unamuno



pindaro

Against the wind



Quero antes o lirismo dos loucos
O lirismo dos bêbados
O lirismo difícil e pungente dos bêbados
O lirismo dos clowns de Shakespeare.


Manuel Bandeira




Pindaro

Os erros e acertos

Sempre se há-de buscar a dama mais atilada que sabe buscar ocasiões para que a conheçam e tirá-las ao tolo para que a ignorem. Não actue logo à primeira. Estude devagar os erros e acertos.


D. Francisco de Portugal
Arte de galanteria

pindaro


Gustação


Despimos a armadura
e a viseira diurna;
a linguagem resvala
onde as coisas se apuram.


Carlos Nejar



pindaro

quarta-feira, agosto 30, 2006

Linha de sombra


Há uma linha de sombra de que falava o escritor Joseph Conrad que uma vez transposta não tem retorno.



Solino

Vinho tinto











Sou o homem mais cortês do mundo. Prezo-me de nunca ter sido grosseiro, nesta terra onde há tantos velhacos insuportáveis que vêm sentar-se ao pé de nós para nos contarem as suas desventuras e até para nos declamarem os seus versos
Heinrich Heine





pindaro

A construção do efémero



É melhor não fazermos muitos planos para a vida para não baralharmos os planos que a vida tenha para nós

agostinho da silva



pindaro

É claro que a vida é boa














É claro que a vida é boa
E a alegria, a única indizível emoção
É claro que te acho linda
Em ti bendigo o amor das coisas simples
É claro que te amo
E tenho tudo para ser feliz
Mas acontece que eu sou triste...



Vinícius de Moraes




pindaro

O fel da dúvida










Ah, que a mulher de sempre a impressão de que se fechar os olhos
Ao abri-los ela não estará mais presente
Com seu sorriso e suas tramas. Que ela surja, não venha; parta, não vá
E que possua uma certa capacidade de emudecer subitamente e nos fazer beber
O fel da dúvida. Oh, sobretudo
Que ela não perca nunca, não importa em que mundo
Não importa em que circunstâncias, a sua infinita volubilidade
De pássaro; e que acariciada no fundo de si mesma
Transforme-se em fera sem perder sua graça de ave; e que exale sempre
O impossível perfume; e destile sempre
O embriagante mel; e cante sempre o inaudível canto
Da sua combustão; e não deixe de ser nunca a eterna dançarina
Do efêmero; e em sua incalculável imperfeição
Constitua a coisa mais bela e mais perfeita de toda a criação imunerável


Vinicius de Moraes



pindaro

El resonante tigre de las aguas















Mar por la tarde

Altos muros del agua, torres altas,
aguas de pronto negras contra nada,
impenetrables, verdes, grises aguas,
aguas de pronto blancas, deslumbradas.

Aguas como el principio de las aguas,
como el principio mismo antes del agua,
las aguas inundadas por el agua,
aniquilando lo que finge el agua.

El resonante tigre de las aguas,
las uñas resonantes de cien tigres,
las cien manos del agua, los cien tigres
con una sola mano contra nada.

Desnudo mar, sediento mar de mares,
hondo de estrellas si de espumas alto,
prófugo blanco de prisión marina
que en estelares límites revienta,

qué memorias, qué rocas, yelos, islas,
informe confusión de aguas y nada,
qué mares, encendidos prisioneros,
dentro de ti, bajo tu pecho, cantan?

Qué violencias recónditas, qué labios,
conmueven a tu piel de verdes llamas?,
qué desoladas aguas, costas solas,
qué mares invisibles, mar, alías?,

dónde principias, mar, dónde te viertes?,
dónde principias, tiempo, vida mía,
ejército de humo y de mentira,
adónde vas, latido, carne, sueño?

¿Dónde te viertes, avidez de nada?
No soy la piedra que se precipita,
soy su caída, y más, soy el abismo,
el círculo de sombra en que se ahonda.

Tiempo que se congela, mar y témpano,
vampiro de la luna ?o se despeña:
madre furiosa, inmensa res hendida,
mar que te comes vivas las entrañas.


Octavio Paz



Pindaro

Prontas a procriar


Há pequenas impressões finas como um cabelo e que, uma vez desfeitas na nossa mente, não sabemos aonde elas nos podem levar. Hibernam, por assim dizer, nalgum circuito da memória e um dia saltam para fora, como se acabassem de ser recebidos. Só que, por efeito desse período de gestação profunda, alimentada ao calor do sangue e das aquisições da experiência temperada de cálcio e de ferro e de nitratos, elas aparecem já no estado adulto e prontas a procriar. Porque as memórias procriam como se fossem pessoas vivas.

Agustina Bessa-Luís




pindaro

Y los sueños, sueños son











Yo sueño que estoy aquí
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
Qué es la vida? Un frenesí.
Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño:
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son.



Calderón de la Barca


pindaro

L´amoroso pensiero









Quando fra l'altre donne ad ora ad ora
Amor vien nel bel viso di costei,
quanto ciascuna è men bella di lei
tanto cresce 'l desio che m'innamora.

I' benedico il loco e 'l tempo e l'ora
che sì alto miraron gli occhi miei,
e dico: Anima, assai ringraziar dei,
che fosti a tanto onor degnata allora;

da lei ti ven l'amoroso pensiero,
che mentre 'l segui al sommo ben t'invia,
poco prezzando quel ch'ogni uom desia;

da lei vien l'animosa leggiadria
ch'al ciel ti scorge per destro sentero:
sì ch' i' vo già de la speranza altero.


Francesco Pretarca


pindaro

Re versos



Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s’ouvraient tous les cœurs, où tous les vins coulaient.
Un soir, j’ai assis la Beauté sur mes genoux – Et je l’ai trouvée amère...


Rimbaud




pindaro

Garras dos sentidos





Não quero cantar amores,
Amores são passos perdidos.
São frios raios solares,
Verdes garras dos sentidos.

São cavalos corredores
Com asas de ferro e chumbo,
Caídos nas águas fundas.
Não quero cantar amores.

paraísos proibidos,
contentamentos injustos,
Feliz adversidade,
Amores são passos perdidos.

São demência dos olhares,
Alegre festa de pranto,
São furor obediente,
São frios raios solares.

Da má sorte defendidos
Os homens de bom juízo
Têm nas mãos prodigiosas
Verdes garras dos sentidos.

Não quero cantar amores
Nem falar dos seus motivos.


Agustina Bessa-Luís


pindaro

terça-feira, agosto 29, 2006

A cor do lume














Foi para ti que criei as rosas.
Foi para ti que lhes dei perfume.
Para ti rasguei ribeiros
e dei ás romãs a cor do lume.


Eugénio de Andrade





pindaro

Como los teoremas











Un cuerpo preciso
como un teorema.

Cuerpo de piernas rectas, delineadas,
con la tensa harmonía de un compás.
Cuerpo de líneas claras, luz y límite.
Tan angustioso y bello como los teoremas.

Delante de mí, ahora,
bajo cualquier excusa.


Enric Sòria




pindaro

A rara natureza


Voici des fleurs, des fruits, des feuilles et des branches
Et puis voici mon cœur qui ne bat que pour vous


Paul Verlaine



pindaro

Navegante


Aparelhei o barco da ilusão
E reforcei a fé de marinheiro
Era longe o meu sonho, e traiçoeiro
O mar…

(Só nos é concedida esta vida
Que temos;
E é nela que é preciso
Procurar
O velho paraíso
Que perdemos.)

Prestes, larguei a vela
E disse adeus ao cais, à paz tolhida.
Desmedida,
A revolta imensidão
Transforma dia a dia a embarcação
Numa errante e alada sepultura...
Mas corto as ondas sem desanimar.
Em qualquer aventura
O que importa é o partir, não o
chegar.



Miguel Torga


pindaro

Anda tudo a lavrar










Também eu quero abrir-te e semear
Um grão de poesia no teu seio!
Anda tudo a lavrar,
Tudo a enterrar centeio,
E são horas de eu pôr a germinar
A semente dos versos que granjeio.


Miguel Torga



Pindaro

Trouxeste a frase


... de mim, direi que fui uma vez enviado,
trouxeste a frase que nunca antes leras,
o meu corpo a disse, e não reparaste que ficaste com ela escrita
.


Maria Gabriela Llansol




Pindaro

Será como for










O texto é a única forma de identificar o sexo e a humanidade de alguém porque, ó poeta estranho, o sexo de alguém, é a sua narrativa. A sua, ou a que o texto conta, no seu lugar.
Assim o sexo será como for o lugar do texto.

Maria Gabriela Llansol





pindaro

Distância da distância



Distância da distância derivada
Aparição do mundo: a terra escorre
Pelos olhos que a vêem revelada.
E atrás um outro longe imenso morre.



Sophia Mello Breyner



pindaro

Que nunca vistes









Senhora, partem tão tristes
meus olhos por vós, meu bem,
que nunca tão tristes vistes
outros nenhuns por ninguém.

Tão tristes, tão saudosos,
tão doentes da partida,
tão cansados, tão chorosos,
da morte mais desejosos
cem mil vezes que da vida.
Partem tão tristes, os tristes,
tão fora de esperar bem
que nunca tão tristes vistes
outros nenhuns por ninguém.


João Roiz de Castelo-Branco


pindaro

Barcarola


Eu me construo e ergo, peça a peça
de saudade, vagar e reflexão
Vitorino Nemésio




Pindaro

As forças elementares do mundo



« (...) Uma espécie de percepção interior, de íntima comunhão de amante apaixonado, capaz de identificar o panasco de Alcaria pelo cheiro ou pelo tacto. A caça fora a maneira de se encontrar com as forças elementares do mundo. E nenhuma razão conseguira pelos anos fora desviá-lo desse caminho. A meninice começara-lhe aos grilos e aos pardais, a juventude e a mairoidade passara-as atrás de bichos de pêlo e pena (...) »

Miguel Torga



pindaro

Não pensada



Havia nela, sem que o soubesse, a sonoridade dos mistérios, que na sua incessante e confiada inquietude nos cercavam, numa toada encantatória, própria dos beijos dados ao lusco-fusco.
Beleza fugaz, não pensada.


Leonardo

É o sal e o sol


Quanto ao amor, é um mistério que se prende com a química secreta e vai da temperatura da pele ao brilho do olhar. Um filtro mágico que lida com paixões, simpatias e humores: animais e espirituais. É o sal e o sol.


Solino

Nas águas da sombra






Longamente bebem
o silencio
nas próprias mãos.

O olhar
desafia as aves:
o seu voo é mais fundo.

Sobre si se debruçam
a escutar
os passos do crepúsculo.

Despem-se ao espelho
para entrarem

nas águas da sombra.

Eugénio de Andrade



pindaro

O amor fino




O amor fino não há-de ter porquê nem para quê.
Se amo porque me amam, é obrigação, faço o que devo; se amo para que me amem, é negociação, busco o que desejo.
Pois como há-de ser o amor para ser fino?
Amo porque amo e para amar.


Padre António Vieira




pindaro

O centro de gravidade


No vinho estão a verdade, a vida e a morte. No vinho estão a aurora e o crepúsculo, a juventude e a transitoriedade. No vinho está o movimento pendular do tempo. No vinho se espelha a vida.

Roland Betsch




pindaro

Aquele mover de olhos excelente






Aquele mover de olhos excelente,
aquele vivo espírito inflamado
do cristalino rosto transparente;

aquele gesto imoto e repousado,
que, estando na alma propriamente escrito,
não pode ser em verso trasladado;

aquele parecer, que é infinito
para se compreender de engenho humano,
o qual ofendo enquanto tenho dito,

me inflama o coração dum doce engano.
me enleva e engrandece a fantasia,
que não vi maior glória que meu dano.

Oh, bem-aventurado seja o dia
em que tomei tão doce pensamento,
que de todos os outros me desvia!

E bem-aventurado o sofrimento
que soube ser capaz de tanta pena,
vendo que o foi da causa o entendimento!



Luís de Camões



pindaro

segunda-feira, agosto 28, 2006

Remo e rumo

What need I be so forward with him
that calls not on me?


(Que precisão tenho eu de ir ao encontro
de quem ainda não se lembrou de vir ter comigo?)

Shakespeare - Henrique IV, part I




píndaro

Templar a sorte








You cannot do a kindness too soon, for you never know how soon it will be too late.
Ralph Waldo Emerson







pindaro

De son éclat



















Le presbytère n'a rien perdu de son charme, ni le jardin de son éclat
Gaston Leroux




pindaro

Jamais de la vie

"Todos nós corremos com desvantagens secretas"
Purswarden


"Justine apoiada num fuste de uma coluna de Taposiris, a cabeça negra recortando-se contra a obscuridade murmurante da água, uma mecha desfeita pela brisa marinha, dizendo: Na língua inglesa há uma única expressão que para mim tem significado :Time immemorial."


Lawrence Durrel



píndaro

Eran las cinco en sombra de la tarde






LA COGIDA Y LA MUERTE


A las cinco de la tarde.
Eran las cinco en punto de la tarde.
Un niño trajo la blanca sábana
a las cinco de la tarde.
Una espuerta de cal ya prevenida
a las cinco de la tarde.
Lo demás era muerte y sólo muerte
a las cinco de la tarde.

El viento se llevó los algodones
a las cinco de la tarde.
Y el óxido sembró cristal y níquel
a las cinco de la tarde.
Ya luchan la paloma y el leopardo
a las cinco de la tarde.
Y un muslo con un asta desolada
a las cinco de la tarde.
Comenzaron los sones de bordón
a las cinco de la tarde.
Las campanas de arsénico y el humo
a las cinco de la tarde.
En las esquinas grupos de silencio
a las cinco de la tarde.
¡Y el toro solo corazón arriba!
a las cinco de la tarde.
Cuando el sudor de nieve fue llegando
a las cinco de la tarde
cuando la plaza se cubrió de yodo
a las cinco de la tarde,
la muerte puso huevos en la herida
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
A las cinco en Punto de la tarde.

Un ataúd con ruedas es la cama
a las cinco de la tarde.
Huesos y flautas suenan en su oído
a las cinco de la tarde.
El toro ya mugía por su frente
a las cinco de la tarde.
El cuarto se irisaba de agonía
a las cinco de la tarde.
A lo lejos ya viene la gangrena
a las cinco de la tarde.
Trompa de lirio por las verdes ingles
a las cinco de la tarde.
Las heridas quemaban como soles
a las cinco de la tarde,
y el gentío rompía las ventanas
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
Ay, qué terribles cinco de la tarde!
Eran las cinco en todos los relojes!
Eran las cinco en sombra de la tarde!



Frederico Garcia Lorca




pindaro

Voar para a Lua














«Vem ter comigo», disse ele, e esqueceu
«Ama-me» : mas o amor faz-nos medo
Preferimos partir e voar para a Lua
Do que dizer as palavras certas demasiado cedo


Louis Phillippe
(Yuri Gagarin)



pindaro

Destino de água salgada







Para qué llamar caminos a los surcos del azar?
Antonio Machado




pindaro

domingo, agosto 27, 2006

Foste tu quem nos veio namorar



MAR! Tinhas um nome que ninguém temia:
Eras um campo macio de lavrar
Ou qualquer sugestão que apetecia...

MAR! Tinhas um choro de quem sofre tanto
Que não pode calar-se, nem gritar,
- Nem aumentar nem sufocar o pranto...

MAR! Fomos então a ti cheios de amor!
E o fingido lameiro, a soluçar,
Afogava o arado e o lavrador!

MAR! Enganosa sereia rouca e triste!
Foste tu quem nos veio namorar,
E foste tu depois que nos traíste!

MAR! E quando terá fim o sofrimento!
E quando deixará de nos tentar
O teu encantamento!


miguel torga



pindaro

Metade da minha alma


Num deserto sem água, numa noite sem lua, numa terra nua, por maior que seja o desespero, nenhuma ausência é mais profunda que a tua!
Sophia de Mello Breyner



pindaro

A força da ausência


Mesmo a ausência dela é uma coisa que está comigo.
E eu gosto tanto dela que não sei como a desejar.
Se a não vejo, imagino-a e sou forte como as árvores altas.
Mas se a vejo tremo, não sei o que é feito do que sinto na ausência dela.


Fernando Pessoa




pindaro

O céu pode esperar

Ah, o amor ... que nasce não sei onde, vem não sei como e dói não sei porquê ...

Carlos Drumond de Andrade




pindaro

Num poema despido



















O sol e o mar deram à tua pele
O tom do bronze, a cor da eternidade.
E agora, nos meus olhos de poeta,
És uma deusa eterna a passear
Na praia iluminada.
Imaginada
Num poema despido,
Desafias o tempo, olímpica e sagrada,
Humana só na sombra de o teres sido.


Miguel Torga


pindaro

O tremulo da chama



Todas as coisa têm o seu mistério
e a poesia é o mistério de todas as coisas

Frederico Garcia Lorca






pindaro