skip to main
|
skip to sidebar
Corte na aldeia
domingo, janeiro 07, 2007
Seules les traces
Un poète doit laisser des traces de son passage, non des preuves. Seules les traces font revêr.
René Char
pindaro
Sem comentários:
Enviar um comentário
Mensagem mais recente
Mensagem antiga
Página inicial
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
"O que a voz não pode exprimir juntamente em diferentes lugares e a diversas pessoas em um mesmo tempo, o faz a escritura com grande perfeição..."
Francisco Roiz Lobo
Arquivo
►
2012
(267)
►
julho
(17)
►
junho
(30)
►
maio
(31)
►
abril
(29)
►
março
(44)
►
fevereiro
(57)
►
janeiro
(59)
►
2011
(837)
►
dezembro
(53)
►
novembro
(50)
►
outubro
(51)
►
setembro
(48)
►
agosto
(33)
►
julho
(52)
►
junho
(99)
►
maio
(68)
►
abril
(44)
►
março
(102)
►
fevereiro
(115)
►
janeiro
(122)
►
2010
(749)
►
dezembro
(79)
►
novembro
(57)
►
outubro
(50)
►
setembro
(58)
►
agosto
(59)
►
julho
(38)
►
junho
(52)
►
maio
(43)
►
abril
(71)
►
março
(81)
►
fevereiro
(67)
►
janeiro
(94)
►
2009
(1418)
►
dezembro
(109)
►
novembro
(71)
►
outubro
(96)
►
setembro
(97)
►
agosto
(142)
►
julho
(117)
►
junho
(121)
►
maio
(148)
►
abril
(138)
►
março
(107)
►
fevereiro
(109)
►
janeiro
(163)
►
2008
(1711)
►
dezembro
(184)
►
novembro
(133)
►
outubro
(158)
►
setembro
(170)
►
agosto
(181)
►
julho
(140)
►
junho
(145)
►
maio
(179)
►
abril
(131)
►
março
(103)
►
fevereiro
(60)
►
janeiro
(127)
▼
2007
(1312)
►
dezembro
(147)
►
novembro
(170)
►
outubro
(149)
►
setembro
(62)
►
agosto
(19)
►
julho
(21)
►
junho
(75)
►
maio
(101)
►
abril
(105)
►
março
(122)
►
fevereiro
(140)
▼
janeiro
(201)
O efémero é êxtase
Na palma da tua mão
Boquilíngua
As times goes by
Um mar sem ondas
Neste agora
La cosa
Uma rosa privilegiada
Movimentações obscuras
O saleiro
Tu só entrevista
Le ciel et la terre
L´océantique
À exciter l`esprit
Beaucoup trop
Toujours conditionnel
Living you
As long as
En su rosal!
The sole happiness
Amar e malamar
Não é de se brincar com ele
Time immemorial
O lobo inevitável
Uma solidão para todos os lados
En un eterno conocerse
Navegante mudado
Permanecer
É uma fruta muito secreta
Apetece como um barco
De poucas perfias
Pastor e nauta
Pelo silêncio fascinadas
Passa-te por mim
Remake
Río de oro
Oração e feitiço
A good story
Es jardinero
Ces ingrédiants
Marie-toi
Le piquant
Rien ne vas plus
Boa noite, Maria!
É além do beijo e da sintaxe
Que o cavalo arrebatou
Tu muito natural
Entre la nature et le papier
Deixa-te estar assim
A sina grega
Tomai polme a ferver
Le haut refuge
As proas giram sozinhas
Soleil de nuit
L` éphémère
Beleza não pensada
Yet being here
Lágrimas, iodo e nevoeiro
En érection
Forever
Melãobuza
Noches hubo
O modo de o fazer
Servir-se da distância
Mar largo
Capriccio
Nos démons personnels
Cúmplices
Paisagem ousada
Ao anoitecer
Son ombre...
Por inteiro
Os saberes do sabor
Too soon
Les plus belles
A bruma feminina
Curta a saia, mas redonda
Em seu trato
Junto a este mar
Sur la table
Démons et merveilles
Segue-me
Charm
Que fica e passa
Recendia
As linhas reais
Lasting harmony
Suaves como las uvas
Linha de sombra
Sensível à nuance
Só por dentro de ti
Tu só foste fiel
Nome escondido
A descoberta
Numa pedra da memória
Fulguração
Impressão fugidía
Duvidando
Navegar sem rumo
O rio
►
2006
(1429)
►
dezembro
(245)
►
novembro
(173)
►
outubro
(195)
►
setembro
(263)
►
agosto
(273)
►
julho
(57)
►
junho
(24)
►
maio
(30)
►
abril
(60)
►
março
(32)
►
fevereiro
(40)
►
janeiro
(37)
►
2005
(415)
►
dezembro
(24)
►
novembro
(27)
►
outubro
(25)
►
setembro
(40)
►
agosto
(48)
►
julho
(35)
►
junho
(38)
►
maio
(70)
►
abril
(55)
►
março
(33)
►
fevereiro
(15)
►
janeiro
(5)
Sem comentários:
Enviar um comentário