Tive um barco e dei-lhe um nome Dei-lhe um nome feito ao vento Dei-lhe um nome feito ao mar Tive um amor e deixou-me Ficou no meu pensamento Mas não mais o vi voltar
Habré de levantar la vasta vida que aún ahora es tu espejo: cada mañana habré de reconstruirla. Desde que te alejaste, cuántos lugares se han tornado vanos y sin sentido, iguales a luces en el día. Tardes que fueron nicho de tu imagen, músicas en que siempre me aguardabas, palabras de aquel tiempo, yo tendré que quebrarlas con mis manos. En que hondonada esconderé mi alma para que no vea tu ausencia que como un sol terrible, sin ocaso, brilla definitiva y despiadada ? Tu ausencia me rodea como la cuerda a la garganta, el mar al que se hunde-
1 comentário:
Habré de levantar la vasta vida
que aún ahora es tu espejo:
cada mañana habré de reconstruirla.
Desde que te alejaste,
cuántos lugares se han tornado vanos
y sin sentido, iguales
a luces en el día.
Tardes que fueron nicho de tu imagen,
músicas en que siempre me aguardabas,
palabras de aquel tiempo,
yo tendré que quebrarlas con mis manos.
En que hondonada esconderé mi alma
para que no vea tu ausencia
que como un sol terrible, sin ocaso,
brilla definitiva y despiadada ?
Tu ausencia me rodea
como la cuerda a la garganta,
el mar al que se hunde-
Jorge Luis Borges
Enviar um comentário